元駐在妻が特許翻訳者を目指す記録

マイ・シルクロード

  • このブログについて
  • プロフィール
  • お問い合わせ
  • HOME
  • ロゴ

2018.11.19 Kao

ロゴ

  • ツイート
  • シェア
  • はてブ
  • 送る
  • Pocket

  • ツイート
  • シェア
  • はてブ
  • 送る
  • Pocket
  • feedly
トップページへ
トップページへ

RECOMMENDこちらの記事も人気です。

  • 心の声 2019.9.21

    環境の変化と気持ちのコントロール

  • 学習履歴 2019.10.20

    【学習履歴】10/15(火)~10/20(日)

  • 学習履歴 2020.1.27

    【学習履歴】1/25(土)~1/26(日)

  • 学習履歴 2019.3.27

    【学習履歴】3/25(月)~27(水)

  • 学習履歴 2019.11.11

    【学習履歴】11/8(金)~11/10(日)

  • 食の魅力・素材の魅力 2019.6.18

    サッポロ、最軽量のアルミ缶で年間1200トンのCO₂削減へ

  • 学習履歴 2019.8.5

    【学習履歴】8/5(月)

  • 学習履歴 2020.3.9

    【学習履歴】第68週(3/2-3/8)

自己紹介

  • このブログについて
  • プロフィール
  • お問い合わせ

カテゴリー

アーカイブ

最近の投稿

  • 【特別編】中国語特許翻訳者になるために:レバレッジ特許翻訳講座で得られるもの、自分で探さないといけないもの 2020.12.31
  • 講座期間【2年間】を終えて:私の現在地 2020.12.31
  • 【学習履歴】25・26カ月目の振り返り 2020.12.31
  • 【学習履歴】24カ月目の振り返り 2020.11.04
  • 【学習履歴】23カ月目の振り返り 2020.09.28

リンク

  • レバレッジ特許翻訳講座
  • J-PlatPat 特許情報プラットフォーム
  • Google Patents
  • JETRO 中国ビジネス短信
  • 【YouTube】Kao ポイントChinese

Twitter

Tweets by Kao_20200401

タグ

おもしろ食品科学 中国語勉強方法 中国語記事 動画 特許と日常 環境保護 翻訳ツール 食の魅力・素材の魅力 駐在妻が帰国後の仕事に困らないためにすべき15の行動

©Copyright2021 マイ・シルクロード.All Rights Reserved.